徒然草の鑑賞 / 現代語訳 / 分類

更新:

こちら:徒然草の原文へのリンク

兼好法師と徒然草

隠者を目指す上で当サイトが師匠と仰ぐ兼好法師の考え方を知るために、徒然草をできるだけ原文で味わい、自分なりにその意味を現代語訳していきます。

2026年2月より、以下のページで実施中。

徒然草

その実施状況を記録します。

その中で、深く共感した段や、内容についての分類を行ってみます。


共感した段

  • 第三段:男女の想いの機微が分かる男であれ。女性からリスペクトされる男であれ。
  • 第五段:居るか居ないか分からないぐらいの存在感で暮らすのが理想の隠遁生活である。
  • 第十段:住居は自分の現世における仮住まいに過ぎない。過度に美しく、自分の思い通りに保とうとすることに一体どれだけの意味があるのか。
  • 第十三段:過去の賢人の世界に浸るのが何よりの心の慰めだ。
  • 第十五段:旅行によって知的好奇心や仕事への注意力、情報処理能力が増す。
  • 第十七段:仏道に邁進することによって心の濁りが清められる。
  • 第十八段:身の回りを整理して、自身に必要なものだけを持つようにし、残りは処分してしまうのが良い。
  • 第十九段:四季折々全てが素晴らしい。使い古された表現であっても、自分の心に嘘をつかずに表現することが大事だ。
  • 第二十段:この世において最も素晴らしいものは移ろう情景の変化である。
  • 第二十五段:自分が見ることのない死後の世のことにまで想いを馳せるのは、はかないことである。
  • 第三十段:亡くなった人の思い出や遺したものは、精神的にも物理的にもいつか風化する。
  • 第三十五段:下手であっても自分で実行する意識を持つべきである。上手くこなそうとする虚栄心を捨て、実用面に着目すべきだ。
  • 第三十八段:真の人間は、知恵も、人徳も、功績も、名声も持たない。

分類

仕事論

  • 第一段:出世するなら学問と芸術。気立てもあるとなお良い。

倹約/簡素論

  • 第二段:簡素なものこそ良い。
  • 第十段:住居は自分の現世における仮住まいに過ぎない。過度に美しく、自分の思い通りに保とうとすることに一体どれだけの意味があるのか。
  • 第十八段:身の回りを整理して、自身に必要なものだけを持つようにし、残りは処分してしまうのが良い。
  • 第二十八段:喪中の簡素な建物や衣服の中で厳かな儀式が執り行われるのは感慨深い。
  • 第三十五段:下手であっても自分で実行する意識を持つべきである。上手くこなそうとする虚栄心を捨て、実用面に着目すべきだ。

「いい男」論

  • 第一段:出世するなら学問と芸術。気立てもあるとなお良い。
  • 第三段:男女の想いの機微が分かる男であれ。女性からリスペクトされる男であれ。
  • 第四段:仏道に精通している人には深みを感じる。

隠遁生活

  • 第五段:居るか居ないか分からないぐらいの存在感で暮らすのが理想の隠遁生活である。
  • 第十三段:過去の賢人の世界に浸るのが何よりの心の慰めだ。
  • 第三十八段:真の人間は、知恵も、人徳も、功績も、名声も持たない。

友人論

  • 第十二段:自分と全く同じ考えを持つ人はいない。
  • 第十三段:過去の賢人の世界に浸るのが何よりの心の慰めだ。
  • 第二十六段:人の心は移りゆくものである。
  • 第三十一段:風流を解さない人のことは聞き入れられない、と言った人がいたことを思い出した。
  • 第三十九段:親しき中にも礼儀あり。疎遠な人と打ち解けてみるのもまた良し。

子供論

  • 第六段:【あまり参考にできないと思う】子供は居ない方が良い。

死生 / 無常観

  • 第七段:世の中は無常であるからこそ、素晴らしい。
  • 第二十五段:自分が見ることのない死後の世のことにまで想いを馳せるのは、はかないことである。
  • 第二十六段:人の心は移りゆくものである。
  • 第二十七段:人間というものは権力や金になびくものである。
  • 第三十段:亡くなった人の思い出や遺したものは、精神的にも物理的にもいつか風化する。

自制論

  • 第八段:何事も自己管理、自制をして、色欲におぼれないよう気をつけるべし。
  • 第九段:様々な欲望の制御はできたとしても、異性の誘惑だけは断つことが難しい。
  • 第十一段:何事も自身の自分勝手な想いを主張しすぎてはならない。
  • 第三十六段:恋愛感情をコントロールし、双方にとって心地よい距離感を保つ術を持っている女性こそが素晴らしい。
  • 第四十段:人と同じ振る舞いをしていることが、良くも悪くも人の中で生きていくためには必要だ。

芸術論

  • 第十四段:現代よりも過去の作品のほうが素晴らしい。
  • 第十六段:神楽が好きである。
  • 第十九段:四季折々全てが素晴らしい。使い古された表現であっても、自分の心に嘘をつかずに表現することが大事だ。
  • 第二十段:この世において最も素晴らしいものは移ろう情景の変化である。
  • 第二十一段:花鳥風月とも表現すべき自然の中に身を投じることで、何よりも心が洗われる。
  • 第三十二段:心の美しさが表れる人間の行動は素晴らしく美しいものであるが、それは日々の積み重ねによるものである。

知的生活

  • 第十五段:旅行によって知的好奇心や仕事への注意力、情報処理能力が増す。
  • 第十七段:仏道に邁進することによって心の濁りが清められる。

懐古論

  • 第十四段:現代よりも過去の作品のほうが素晴らしい。
  • 第二十二段:伝統や風俗は徐々に移り変わっていくものである。
  • 第二十三段:宮中の伝統は素晴らしい。
  • 第二十九段:故人の書いたものや昔の道具などを見ると当時が思い起こされる。
  • 第三十三段:過去の風習が守られることこそが素晴らしい。

神道

兼好法師の覚え書き

  • 第三十四段:甲香は、法螺貝を小さくしたような形で、口のあたりが細長く突き出た貝の蓋である。

鑑賞 / 現代語訳の進捗状況

2026年02月04日 - 序段
2026年02月07日 - 第一段
2026年02月09日 - 第二段、第三段
2026年02月10日 - 第四段、第五段
2026年02月11日 - 第六段、第七段
2026年02月16日 - 第八段
2026年02月17日 - 第九段
2026年02月23日 - 第十段
2026年02月27日 - 第十一段、第十二段
2026年03月01日 - 第十三段、第十四段
2026年03月07日 - 第十五段
2026年03月11日 - 第十六段
2026年03月15日 - 第十七段、第十八段
2026年03月16日 - 第十九段
2026年03月19日 - 第二十段
2026年03月22日 - 第二十一段、第二十二段
2026年03月26日 - 第二十三段、第二十四段
2026年03月27日 - 第二十五段、第二十六段
2026年04月02日 - 第二十七段
2026年04月07日 - 第二十八段
2026年04月08日 - 第二十九段
2026年04月23日 - 第三十段
2026年04月23日 - 第三十一段
2026年04月29日 - 第三十二段、第三十三段、第三十四段、第三十五段
2026年05月03日 - 第三十六段、第三十七段、第三十八段
2026年05月08日 - 第三十九段
2026年05月11日 - 第四十段