第九十三段
未訳原文
「牛を売る者あり。買ふ人、『明日、その値(あたひ)をやりて、牛を取らん』と言ふ。夜の間(ま)に、牛死ぬ。買はんとする人に利あり。売らんとする人に損あり」と語る人あり。
これを聞きて、かたへなる者のいはく、「牛の主(ぬし)、まことに損ありといへども、また大きなる利あり。そのゆゑは、生あるもの、死の近きことを知らざること、牛すでにしかなり。人、また同じ。はからざるに牛は死し、はからざるに主は存ぜり。一日の命、万金よりも重し。牛の値、鵞毛よりも軽し。万金を得て一銭を失はん人、損ありと言ふべからず」と言ふに、みな人嘲(あざけ)りて、「その理(ことわり)は、牛の主に限るべからず」と言ふ。
またいはく、「されば、人、死を憎まば、生(しやう)を愛すべし。存命の喜び、日々に楽しまざらんや。愚かなる人、この楽しびを忘れて、いたづがはしく、ほかの楽しびを求め、この財(たから)を忘れて、あやうく他の財をむさぼるには、志満つことなし。生ける間、生を楽しま
ずして、死に臨みて、死を恐れば、この理あるべからず。人みな生を楽しまざるは、死を恐れざるゆゑなり。死を恐れざるにはあらず。死の近きことを忘るるなり。もしまた、生死(しやうじ)の相にあづからずといはば、まことの理を得たりと言ふべし」と言ふに、人いよいよ嘲る。