第二百三十八段

未訳

原文

御随身近友が自讃とて、七箇条書き留めたることあり。みな馬芸、させることなきことどもなり。そのためしを思ひて、自讃のこと、七つあり。

一、人あまた連れて、花見歩(あり)きしに、最勝光院の辺にて、をのこの、馬を走らしむるを見て、「今一度馬を馳するものならば、馬倒(たふ)れて落つべし。しばし見給へ」とて、立ち止まりたるに、また馬を馳す。とどむる所にて、馬を引き倒して、乗る人、泥土(でいど)の中に転び入る。その言葉の誤らざることを、人、みな感ず。

一、当代、いまだ坊におはしまししころ、万里小路殿御所なりしに、堀川大納言殿、伺候(しこう)し給ひし御曹司(みざうし)へ、用ありて参りたりしに、論語の四・五・六の巻をくり広げ給ひて、「ただ今、御所にて、『紫の朱うばふことを悪(にく)む』といふ文を御覧ぜられたきことありて、御本(ごほん)を御覧ずれども、御覧じ出だされぬなり。『なほよく引き見よ』と仰せごとにて、求むるなり」と仰せらるるに、「九の巻の、そこそこのほどに侍る」と申したりしかば、「あなうれし」とて、持て参らせ給ひき。かほどのことは、児どもも常のことなれど、昔の人は、いささかのことをも、いみじく自讃したるなり。後鳥羽院の御歌に、「袖と袂と、一首のうちに悪しかりなんや」と定家卿に尋ね仰せられたるに、

  秋の野の草のたもとか花すすき穂に出でて招く袖と見ゆらん

と侍れば。何事か候ふべき」と申されたることも、「時にあたりて。本歌を覚悟す。道の冥加なり。高運なり」など、ことことしく記し置かれ侍るなり。九条相国伊通公の款状(くわんじやう)にも、ことなることなき題目をも書き載せて、自讃せられたり。

一、常在光院の撞き鐘の銘は、在兼卿の草なり。行房朝臣清書して、鋳型(いかた)に移させんとせしに、奉行の入道、かの草を取り出でて見せ侍りしに、「花の外(ほか)に夕(ゆふべ)を送れば、声百里に聞こゆ」といふ句あり。「陽唐の韻と見ゆるに、百里誤りか」と申したりしを、「よくぞ見せ奉りける。おのれが高名なり」とて、筆者のもとへ言ひやりたるに、「誤り侍りけり。数行(すかう)と直さるべし」と返事(かへりごと)侍りき。数行もいかなるべきにか。もし数歩の心か。おぼつかなし

>数行なほ不審。数は四・五なり。鐘四五歩、幾くならざるなり。ただ遠く聞こゆる心なり。

一、人あまたともなひて、三塔巡礼のこと侍りしに、横川の常行堂のうち、龍華院と書ける古き額あり。「佐理・行成のあひだ疑ひありて、いまだ決せずと申し伝へたり」と、堂僧、ことごとしく申し侍りしを、「行成ならば裏書あるべし。佐理ならば裏書あるべからず」と言ひたりしに、裏は塵積もり、虫の巣にていぶせげなるを、よく掃きのごひて、おのおの見侍りしに、行成の位署・名字・年号、さだかに見え侍りしかば、人、みな興に入る。

一、那蘭陀寺にて、道眼聖、談議せしに、八災といふことを忘れて、「これや覚え給ふ」と言ひしを、所化(しよけ)みな覚えざりしに、局(つぼね)の内より、「これこれにや」と言ひ出だしたれば、いみじく感じ侍りき。

一、賢助僧正にともなひて、加持香水(かぢかうずい)を見侍りしに、いまだ果てぬほどに、僧正帰りて侍りしに、陣の外まで僧都見えず。法師どもを返して、求めさするに、「同じさまなる大衆多くて、え求めあはず」と言ひて、いと久しくて出でたりしを、「あなわびし。それ、求めておはせよ」と言はれしに、帰り入りて、やがて具して出でぬ。

一、二月十五日、月明かき夜、うち更けて、千本の寺に詣でて、後ろより入りて、一人、顔深く隠して、聴聞し侍りしに、優(いう)なる女の、姿・匂ひ、人よりことなるが、分け入りて膝にゐかかれば、匂ひなども移るばかりなれば、「便悪(びんあ)し」と思ひて、すりのきたるに、なほゐ寄りて、同じさまなれば、立ちぬ。その後、ある御所(ごしよ)さまの古き女房の、そぞろごと言はれしついでに、「『無下に色なき人におはしけりと、見おとし奉ることなんありし。情けなし』と恨み奉る人なんある」と、のたまひ出だしたるに、「さらにこそ心得侍らね」と申してやみぬ。

このこと後に聞き侍りしは、かの聴聞の夜、御局(みつぼね)の内より、人の御覧じ知りて、さぶらふ女房を作り立てて出だし給ひて、「便よくは、言葉などかけんものぞ。そのありさま、参りて申せ。興あらん」とて、謀り給ひけるとぞ。